ล่าสุด Baskin-Robbins เอาด้วย เพิ่มชื่อไทยเป็น “บักขิ่น” หลังจาก Au Bon Pain ประกาศเปลี่ยนชื่อเป็น “อุบลพรรณ by au bon pain.”

ล่าสุด Baskin-Robbins เอาด้วย เพิ่มชื่อไทยเป็น “บักขิ่น” หลังจาก Au Bon Pain ประกาศเปลี่ยนชื่อเป็น “อุบลพรรณ by au bon pain.”

7 ก.ย. 2020
ไทม์ไลน์ของเหตุการณ์ไล่เรียงดังนี้
1) เมื่อวานนี้ ทางเพจ Au Bon Pain ได้โพสต์ภาพพื้นดำพร้อมคำว่า R.I.P อ.อุบลพรรณ เพื่อสื่อว่าต้องการรีแบรนด์ใหม่
โดย R.I.P ย่อมาจาก Renewed, Identity และ Personalty
2) เนื่องจากตลอดที่ผ่านมา ผู้บริโภคมักอ่านชื่อแบรนด์ผิด
โดยมักอ่าน Au Bon Pain ออกเสียงว่าเป็น “อุบลพรรณ”
ซึ่งจริงๆ อ่านว่า “โอ บอง แปง”
3) ด้วยความที่ชื่อ อุบลพรรณ ได้กลายเป็นชื่อที่ผู้บริโภคนิยมเรียกกัน
ทางเพจ Au Bon Pain จึงพลิกเรื่องนี้ให้เป็นโอกาส โดยใช้ชื่อ อุบลพรรณ ในการทำตลาดร่วมกับ โอ บอง แปง ซะเลย
4) ซึ่งล่าสุดวันนี้ Au Bon Pain ก็ได้รีแบรนด์ใหม่
ผลลัพธ์ก็คือ ชื่อแบรนด์ใหม่ว่า “อุบลพรรณ by au bon pain.” นั่นเอง..
พร้อมกับเปิดตัวละคร “น.ส. อุบลพรรณ” ที่มีชื่อเล่นว่า “เฌอแปง”
5) ล่าสุด Baskin-Robbins เอาด้วย เพิ่มชื่อไทยเป็น “บักขิ่น”
6) ทั้งนี้ สองแบรนด์นี้ อยู่ภายใต้การบริหารของบริษัทเดียวกันชื่อ มัดแมน ก็คงต้องบอกว่า กลยุทธ์การตลาดครั้งนี้ เป็นไปอย่างน่าสนใจ ทั้งการ localization ทำแบรนด์ให้เข้ากับท้องถิ่น และการใช้กลยุทธ์ cross sell ในการส่งเสริมแบรนด์ที่ถืออยู่ในเครือ
© 2024 Marketthink. All rights reserved. Privacy Policy.